မြတ္စလင္မဟုတ္သူတို႔ကိုကာဖရ္ဆိုၿပီးရည္ၫႊန္းေျပာဆိုမႈ
အေမး
မြတ္စလင္ေတြဟာ မြတ္စလင္ မဟုတ္သူေတြကို ကာဖိရ္လို႔ ေခၚဆို ၾကျခင္းျဖင့္ တစ္ဖက္သားအေပၚ ဘာေၾကာင့္မ်ား ေစာ္ကားေမာ္ကား ျပဳေနၾကရတာလဲ။
အေျဖ
ကာဖရ္ဟူသည္မွာ ျငင္းပယ္သူကို ဆိုလိုသည္။
"ကာဖရ္" က "ကုဖရ္" ဆိုတဲ့ စကားလံုးက ဆင္းသက္လာ တာပါ။ "ဖံုးကြယ္ထားသည္" "ျငင္းပယ္ ဖီဆန္သည္" ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ ရပါတယ္။ အစၥလာမ့္အေခၚအေဝၚ အသံုးအႏႈန္းအရ ေျပာရရင္ "ကာဖရ္" ဆိုတာဟာ အစၥလာမ္ရဲ႕ မွန္ကန္မႈ သစၥာကို "ဖံုးကြယ္ ထားသူ" "ဖီဆန္ျငင္းပယ္သူ"ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။ အစၥလာမ္ကို ျငင္းပယ္ ဖီဆန္သူကို အဂၤလိပ္လိုက်ေတာ့ "မြတ္စလင္မဟုတ္သူ" (Non-Muslim) လို႔ ေခၚၾကတယ္ေလ။ တကယ္လို႔ မြတ္စလင္ မဟုတ္သူ တစ္ဦးကို မြတ္စလင္ မဟုတ္သူ (Non-Muslim) ဒါမွမဟုတ္ ကာဖရ္လို႔ သူ႕ကို ေခၚခဲ့တယ္ ထား။ အဓိပၸါယ္ခ်င္းက အတူတူပါပဲ။ ဒါကို သူက ဒါကေတာ့ ငါ့ကို ေစာ္ကား ေမာ္ကားလုပ္တာပဲလို႔ ထင္မယ္ဆိုရင္ျဖင့္ ဒါဟာ အစၥလာမ္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ သူ႕ဖက္က နားလည္မႈ လြဲမွားသြားတာေၾကာင့္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ သူ႕ဘက္ကေနၿပီး အစၥလာမ္နဲ႔ အစၥလာမ့္ ေဝါဟာရေတြကို ထဲထဲဝင္ဝင္ နားလည္ေစေအာင္ အေျခအျမစ္ က်က်အထိ အမွန္အကန္ လိုက္ၾကည့္ ႏိုင္ဖို႔က လိုပါတယ္။ ဒါဆိုရင္ေတာ့ ဒါက ငါ့ကို ေစာ္ကားေမာ္ကား ျပဳေနတာမွ မဟုတ္ဘဲ ဆိုတာကို ခံစားမိသြား႐ံုမက အစၥလာမ္ကိုပါ မွန္ကန္တဲ့ အျမင္နဲ႔ သူ႕ဘက္က ျမင္ေတြ႕ နားလည္ သြားႏိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။
ဘာသာျပန္ဆိုသူ :: ၀ါးခယ္မေမာင္မင္းႏိုင္ (အစၥလာမ့္ အကယ္ဒမီသိပၸံ)
အေမး
မြတ္စလင္ေတြဟာ မြတ္စလင္ မဟုတ္သူေတြကို ကာဖိရ္လို႔ ေခၚဆို ၾကျခင္းျဖင့္ တစ္ဖက္သားအေပၚ ဘာေၾကာင့္မ်ား ေစာ္ကားေမာ္ကား ျပဳေနၾကရတာလဲ။
အေျဖ
ကာဖရ္ဟူသည္မွာ ျငင္းပယ္သူကို ဆိုလိုသည္။
"ကာဖရ္" က "ကုဖရ္" ဆိုတဲ့ စကားလံုးက ဆင္းသက္လာ တာပါ။ "ဖံုးကြယ္ထားသည္" "ျငင္းပယ္ ဖီဆန္သည္" ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ ရပါတယ္။ အစၥလာမ့္အေခၚအေဝၚ အသံုးအႏႈန္းအရ ေျပာရရင္ "ကာဖရ္" ဆိုတာဟာ အစၥလာမ္ရဲ႕ မွန္ကန္မႈ သစၥာကို "ဖံုးကြယ္ ထားသူ" "ဖီဆန္ျငင္းပယ္သူ"ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။ အစၥလာမ္ကို ျငင္းပယ္ ဖီဆန္သူကို အဂၤလိပ္လိုက်ေတာ့ "မြတ္စလင္မဟုတ္သူ" (Non-Muslim) လို႔ ေခၚၾကတယ္ေလ။ တကယ္လို႔ မြတ္စလင္ မဟုတ္သူ တစ္ဦးကို မြတ္စလင္ မဟုတ္သူ (Non-Muslim) ဒါမွမဟုတ္ ကာဖရ္လို႔ သူ႕ကို ေခၚခဲ့တယ္ ထား။ အဓိပၸါယ္ခ်င္းက အတူတူပါပဲ။ ဒါကို သူက ဒါကေတာ့ ငါ့ကို ေစာ္ကား ေမာ္ကားလုပ္တာပဲလို႔ ထင္မယ္ဆိုရင္ျဖင့္ ဒါဟာ အစၥလာမ္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ သူ႕ဖက္က နားလည္မႈ လြဲမွားသြားတာေၾကာင့္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ သူ႕ဘက္ကေနၿပီး အစၥလာမ္နဲ႔ အစၥလာမ့္ ေဝါဟာရေတြကို ထဲထဲဝင္ဝင္ နားလည္ေစေအာင္ အေျခအျမစ္ က်က်အထိ အမွန္အကန္ လိုက္ၾကည့္ ႏိုင္ဖို႔က လိုပါတယ္။ ဒါဆိုရင္ေတာ့ ဒါက ငါ့ကို ေစာ္ကားေမာ္ကား ျပဳေနတာမွ မဟုတ္ဘဲ ဆိုတာကို ခံစားမိသြား႐ံုမက အစၥလာမ္ကိုပါ မွန္ကန္တဲ့ အျမင္နဲ႔ သူ႕ဘက္က ျမင္ေတြ႕ နားလည္ သြားႏိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။
ဘာသာျပန္ဆိုသူ :: ၀ါးခယ္မေမာင္မင္းႏိုင္ (အစၥလာမ့္ အကယ္ဒမီသိပၸံ)
0 comments:
Post a Comment